Nous vînmes au jardin fleuri pour la cueillette.
Belle, sais-tu combien de fleurs, de roses-thé,
Roses pâles d’amour qui couronnent ta tête,
S’effeuillent chaque été ?
Blog « Fleureter »
Amavero est un jardin de liberté, une passerelle, un espace vivant de poésie, d’art et de culture. Chaque jour, des mots, des images, des liens entre ses univers. À lire, à regarder, à ressentir… pour s’y promener librement. © Tous droits réservés aux artistes pour les illustrations.
Amavero est un espace vivant de poésie, d’art et de pensée. Chaque jour, des mots, des images, des liens entre les deux. À lire, à regarder, à ressentir — librement.
Nous vînmes au jardin fleuri pour la cueillette.
Belle, sais-tu combien de fleurs, de roses-thé,
Roses pâles d’amour qui couronnent ta tête,
S’effeuillent chaque été ?
il était une fois
sous un ciel gris
une triste allée d’arbres
aux feuilles d’étendards
de chaque côté
la haie touffue
la serrait en pressoir
à l’abri du vent
sur le lac gelé par les ans
le sentier menait
en se rétrécissant
au vieux manoir secret
jamais personne n’y entra
moi seul connut celle qui l’habita
belle comme un fantôme glacé
et jamais je ne vous en parlerai
Texte de Luc Fayad inspiré par Paysage imaginaire, de Claire de Langeron
l’hiver blanc bleu
se frotte les yeux
sur les secrets folâtres
de son manteau d’ouate
chez lui la vie fourmille
avant d’éclore
il déclame alors
tout émoustillé
je ne suis pas seulement
ce que vous voyez
le givre et la neige
je suis aussi l’attente
le futur et l’espoir
où tout germe
et se prépare
Texte de Luc Fayard inspiré par Blanc de brume, de Sigrid M
J’ai fait à pied de longues routes,
Marchant la nuit, craignant les voix,
Plus rempli d’ombres et de doutes
Que la bête fauve des bois.
vitre embuée
sur neige et glace mêlées
visage dans l’arbre
terre contre ciel
avenir en kaléidoscope
papier froissé
lettres cachées
naissance sibylline
d’un nouvel œuf
lignes verticales
autant de traces
pour avancer
sous les nuages
sur le chemin
de l’espoir
Texte de Luc Fayard inspiré de Madness, de Sandrine Hartmann



Wang (Wei) : A Monsieur le magistrat Chang
Sur le tard, je n’aime que la quiétude.
Loin de mon esprit la vanité des choses.
Dénué de ressources, il me reste la joie
De retourner à ma forêt ancienne.
La brise des pins me dénoue la ceinture ;
La lune caresse les sons de ma cithare.
Qu’elle est, demandez-vous, l’ultime vérité ?
Chant des pêcheurs, dans les roseaux, qui s’éloigne…
Wang Wei 王维 – 701-761 – L’écriture poétique chinoise : une anthologie des poèmes des Tang, François Cheng, éditions du Seuil, 1977 – Source




