Georg Trakl : Klage (Plainte)

Schlaf und Tod, die düstern Adler
Umrauschen nachtlang dieses Haupt:
Des Menschen goldnes Bildnis
Verschlänge die eisige Woge
Der Ewigkeit. An schaurigen Riffen
Zerschellt der purpurne Leib
Und es klagt die dunkle Stimme
Über dem Meer.
Schwester stürmischer Schwermut
Sieh ein ängstlicher Kahn versinkt
Unter Sternen,
Dem schweigenden Antlitz der Nacht.

Sommeil et mort, les aigles ténébreux
Tournoient la nuit durant sur cette tête:
Puisse l’image dorée de l’homme
Se faire engloutir par la vague glacée
De l’éternité. Sur d’effrayants récifs
Se brise le corps pourpre
Et sur la mer
Se lamente la voix sombre.
Sœur d’orageuse mélancolie
Regarde une barque angoissée s’enfonce
Sous les étoiles,
Vers le masque silencieux de la nuit.


Sebastian im Traum (Sébastien en rêve), publié en 1915 (publication posthume, Trakl étant mort en 1914). Traduction : Luc Fayard. Alejandra Pizarnik admirait ce poète autrichien et le cite en préface de son recueil Les Aventures perdues (1950). Mort à 27 ans durant la Première Guerre mondiale, d’une overdose de cocaïne. Considéré comme l’un des plus grands poètes de langue allemande du XXe siècle malgré la brièveté de sa vie et de son œuvre.


Une œuvre en résonance


Henri Matisse — Jeune fille endormie; Thèmes et Variations série B (1941) - fait partie d'un ensemble de un fusain et six dessins à la plume et à l'encre noire sur papier

Henri Matisse — Jeune fille endormie; Thèmes et Variations série B (1941) – fait partie d'un ensemble de un fusain et six dessins à la plume et à l'encre noire sur papier