Amavero est un jardin de liberté, une passerelle, un espace vivant de poésie, d’art et de culture. Chaque jour, des mots, des images, des liens entre ses univers. À lire, à regarder, à ressentir, à découvrir… pour s’y promener librement.
© Tous droits réservés aux artistes pour les illustrations, aux auteurs pour les textes.

Amavero est un espace vivant de poésie, d’art et de pensée. Chaque jour, des mots, des images, des liens entre les deux. À lire, à regarder, à ressentir — librement.

1 478 artistes • 864 auteurs
publiés dans Amavero
Citation Amavero du jour
Faites comme moi, épousez un archéologue: c’est le seul homme qui vous regardera avec de plus en plus d’intérêt au fur et à mesure que… Lire


  • Novalis : Hymnes à la nuit (extrait)

    Vers le bas je me tourne, vers la sainte, l’ineffable, la mystérieuse Nuit. Le monde est loin – sombré en un profond tombeau – déserte et solitaire est sa place. Dans les fibres de mon coeur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre. – Lointains du souvenir, souhaits de la jeunesse, rêves de l’enfance, courtes joies et vains espoirs de toute une longue vie viennent en vêtements gris, comme des brouillards du soir après le coucher du soleil. La Lumière a planté ailleurs les pavillons de la joie. Ne doit-elle jamais revenir vers ses enfants qui l’attendent avec la foi de l’innocence ?
    Novalis, Hymnes à la nuit


  • O'Hara (Frank) : Ode To Joy

    We shall have everything we want and there’ll be no more dying
    on the pretty plains or in the supper clubs
    for our symbol we’ll acknowledge vulgar materialistic laughter
    over an insatiable sexual appetite

    Nous aurons tout ce que nous voulons et il n’y aura plus de mort
    sur les jolies plaines ou dans les clubs de souper
    pour notre symbole nous reconnaîtrons le rire vulgaire et matérialiste
    sur un appétit sexuel insatiable

    (suite…)

  • Dupin (Jacques) : La ligne de rupture

    Il s’en faut d’un effondrement, d’une dérive souveraine
    la surface du jeu, l’alternance et l’altération
    c’est la peau du dehors qui se retourne et nous absorbe
    analphabètes pour les feuilles, détachés de tout arriéré scintillant
    qu’on expulse de soi avec la tourbe, les viscères
    et les choses attisées, la nuit, et les hardes de couleurs
    la loupe asphyxie son maître, la fenêtre donne sur le talion

    (suite…)

  • Dupin (Jacques) : Proximité du murmure (extrait)


    Sorbes de la nuit d’été
    étoiles enfantines
    syllabes muettes du futur amour
    quand les flammes progressent de poutre en poutre sous nos toits
    exiguë
    la définition du ciel

    Jacques Dupin: extrait de Proximité du murmure utilisé par Joan Mitchell dans son tableau « Sorbes de la nuit d’été« 


  • Stevens (Wallace) : Domination of Black (Domination du Noir)

    At night, by the fire,
    The colors of the bushes
    And of the fallen leaves,
    Repeating themselves,
    Turned in the room,
    Like the leaves themselves
    Turning in the wind.

    La nuit, au coin du feu,
    Les couleurs des buissons
    Et des feuilles tombées,
    Se répétant elles-mêmes,
    Tournaient dans la chambre
    Comme les feuilles mêmes
    Tournent dans le vent.

    (suite…)

Dernières publications d’art et de poésie

  • ode à l’oubliée

    ode à l’oubliée

  • partir

    barré par l’envol des oiseaux blancs
    le trait de lumière décoiffe l’horizon
    la mer désertée ne vibre plus du vent
    qui tourmentait le destin des passants

    il est temps
    de partir
    ailleurs
    où la peine
    serait douce
    à vivre

    je marcherai sur les sentiers embrumés
    respirant le souffle des frondaisons
    l’âme pleine de tableaux de rêves
    et de souvenirs aux reliefs embellis

    mais la pluie
    refroidira
    mon ardeur
    et le seul bruit
    de la nuit
    mon cœur

    l’aube verra palpiter la rosée
    et parvenu au seuil de la maison
    j’ouvrirai la porte sur l’espace sans fond
    et la refermerai sur mon ombre passée

    Texte de Luc Fayard; voir la version illustrée

    partir

  • Lucas Arruda : Untitled – Deserte Modelo (2021) – (montage)

    Lucas Arruda : Untitled – Deserte Modelo (2021) – (montage)

  • Lucas Arruda : Untitled Deserte Modelo (2021) – accrochage original Carmignac 2023

    Lucas Arruda : Untitled Deserte Modelo (2021) – accrochage original Carmignac 2023

  • Romain Greco : La Maison de Gabrielle, rue Saint-Vincent (1962)

    Romain Greco : La Maison de Gabrielle, rue Saint-Vincent (1962)

  • Françoise Gilot : Portrait in Black (Myself at Work) (1943)

    Françoise Gilot : Portrait in Black (Myself at Work) (1943)

  • Lix : Ilustration de L’Antiquaire, de Walter Scott (1888)

    Lix : Ilustration de L’Antiquaire, de Walter Scott (1888)

  • Jules Perahim : Vendeur de lune (1979)

    Jules Perahim : Vendeur de lune (1979)

  • Alain Rouschmeyer : Souvenir d’enfance (2022)

    Alain Rouschmeyer : Souvenir d’enfance (2022)

Abonnez-vous à
La Gazette d’Amavero
Entrez votre email
et vous recevrez notre newsletter
un lundi sur deux :
100% bénévole, gratuit,
sans pub, ni spam, ni traqueurs

← Retour

Votre adresse email a été envoyée

Merci pour votre abonnement au site Amavero et à ses poèmes !

Une couverture de la Gazette d'Amavero avec des portraits de Nikolaus, un enfant, et de Barbara, une femme âgée, accompagnés de descriptions artistiques.
Une de La Gazette d’Amavero n°5 du 26 mai 2025