Amavero est un jardin de liberté, une passerelle, un espace vivant de poésie, d’art et de culture. Chaque jour, des mots, des images, des liens entre ses univers. À lire, à regarder, à ressentir, à découvrir… pour s’y promener librement.
© Tous droits réservés aux artistes pour les illustrations, aux auteurs pour les textes.

Amavero est un espace vivant de poésie, d’art et de pensée. Chaque jour, des mots, des images, des liens entre les deux. À lire, à regarder, à ressentir — librement.

1 458 artistes • 758 auteurs
publiés dans Amavero
Citation Amavero du jour
Un écrivain ne peut pas changer le monde. Il ne peut même pas le rendre pire


  • jaune

    Alfred Sisley – Le Pont de Moret (1893)

    cela n’existe pas
    un paysage jauni
    comme celui-ci
    et pourtant
    quelle force quelle vie
    dans les lignes
    dans les formes
    et l’eau si présente
    qu’on la voit frémir
    qu’on l’entend gémir
    il fait chaud ce jour-là

    Texte de Luc Fayard inspiré par Le Pont de Moret, d’Alfred Sisley

    Voir nos deux autres galeries d’art (œuvres seules) : Art contemporain, Art moderne


  • architecte

    Auguste Renoir – Charles Le Cœur (1872-1873)

    il est sorti
    fumer une cigarette
    trop de bruit là-dedans
    ah ces artistes
    en discussion
    il goûte un moment
    le calme serein
    de son jardin
    le temps de s’imaginer
    un avenir glorieux
    d’architecte ami des arts
    puis il rentrera
    dans le brouhaha
    qu’il aime bien
    finalement
    il en fait partie

    Texte de Luc Fayard inspiré par Charles Le Cœur, d’Auguste Renoir

    Duo poème-œuvre paru dans « Poèmes courts sur des œuvres d’art. Volume 1 : Les Impressionnistes. », Éditions Amavero, 2023


  • miroir

    Claude Monet – En norvégienne, dit aussi La barque à Giverny

    l’eau sombre et claire
    le reflet de la barque
    et des femmes
    symbole
    du monde à l’envers
    miroir presque parfait
    d’un idéal
    les poses arrêtent le temps
    entre attente lassitude
    et concentration
    que va-t-il se passer
    peu importe
    c’est ce moment parfait
    qui compte
    et qu’il fallait capter

    Texte de Luc Fayard inspiré par En norvégienne, dit aussi La barque à Giverny, de Claude Monet


  • fruit

    Auguste Renoir – Gabrielle à la rose (1911)

    fille des îles
    douce pensive
    dans ton mouvement
    de la rose à l’oreille
    fruit mur à croquer
    tu penches la tête
    pour rêver paresseuse
    à ta plage à mangrove
    la-bas si loin
    où le sable dru
    borde la mer houleuse
    quand la rose
    sera fanée
    tu garderas
    tes secrets

    Texte de Luc Fayard inspiré par Gabrielle à la rose, de Auguste Renoir

    Couverture du livre 'Poèmes courts sur des œuvres d'art. Volume 1 : Les impressionnistes' par Luc Fayard, publié par Éditions Amavero.
    beau-livre « Poèmes courts sur des œuvres d’art. Volume 1 : Les impressionnistes », Éditions Amavero, 2023

    Duo œuvre-poème publié dans le beau-livre papier
    Poèmes courts sur des œuvres d’art. Volume 1 :
    Les impressionnistes
    Éditions Amavero, Jouy-en-Josas, 2023
    COMMANDER LE LIVRE


  • œil de tigre

    Corinne Dupeyrat – Tigre

    un œil de tigre
    au grand jamais
    vous ne le verrez
    d’aussi près
    tant mieux pour vous
    d’ailleurs le tigre
    est difficile à voir
    il est tapi
    lui il vous voit
    depuis longtemps
    et il attend

    Texte de Luc Fayard inspiré par Tigre, de Corinne Dupeyrat


Dernières publications d’art et de poésie

  • François de Malherbe : Consolation à M. Du Périer sur la mort de sa fille


    Ta douleur, du Périer, sera donc éternelle,
    Et les tristes discours
    Que te met en l’esprit l’amitié paternelle
    L’augmenteront toujours

    Le malheur de ta fille au tombeau descendue
    Par un commun trépas,
    Est-ce quelque dédale, où ta raison perdue
    Ne se retrouve pas ?

    Je sais de quels appas son enfance était pleine,
    Et n’ai pas entrepris,
    Injurieux ami, de soulager ta peine
    Avecque son mépris.

    Mais elle était du monde, où les plus belles choses
    Ont le pire destin ;
    Et rose elle a vécu ce que vivent les roses,
    L’espace d’un matin.

    Puis quand ainsi serait, que selon ta prière,
    Elle aurait obtenu
    D’avoir en cheveux blancs terminé sa carrière,
    Qu’en fût-il advenu?

    Penses-tu que, plus vieille, en la maison céleste
    Elle eût eu plus d’accueil ?
    Ou qu’elle eût moins senti la poussière funeste
    Et les vers du cercueil ?

    Non, non, mon du Périer, aussitôt que la Parque
    Ote l’âme du corps,
    L’âge s’évanouit au deçà de la barque,
    Et ne suit point les morts…

    La Mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ;
    On a beau la prier,
    La cruelle qu’elle est se bouche les oreilles,
    Et nous laisse crier.

    Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre,
    Est sujet à ses lois ;
    Et la garde qui veille aux barrières du Louvre
    N’en défend point nos rois.

    De murmurer contre elle, et perdre patience,
    Il est mal à propos ;
    Vouloir ce que Dieu veut, est la seule science
    Qui nous met en repos.

    François de Malherbe. Poésies, 1599.

    François de Malherbe : Consolation à M. Du Périer sur la mort de sa fille

  • La Gazette d’Amavero n°23 – Lundi 20 avril 2026

    La Gazette d’Amavero n°23 – Lundi 20 avril 2026

  • Ajout d’œuvres d’art contemporain (Galerie 6)

    Ajout d’œuvres d’art contemporain (Galerie 6)

  • Ajouts d’œuvres d’art moderne (Galerie 4)

    Ajouts d’œuvres d’art moderne (Galerie 4)

  • Pierre-Auguste Renoir et Richard Guino : deux bronzes

    Pierre-Auguste Renoir et Richard Guino : deux bronzes

  • Jacques Bertin : Hymne (2018)

    Jacques Bertin : Hymne (2018)

  • Tennessee Williams : We Have Not Long To Love (1956) – Nous n’avons pas longtemps pour aimer

    We have not long to love.
    Light does not stay.
    The tender things are those we fold away.
    Coarse fabrics are the ones for common wear.
    In silence I have watched you comb your hair.
    Intimate the silence, dim and warm.
    I could but did not, reach to touch your arm.
    I could, but do not, break that which is still.
    (Almost the faintest whisper would be shrill.)
    So moments pass as though they wished to stay.
    We have not long to love.
    A night. A day….

    Nous n’avons pas longtemps pour aimer.
    La lumière ne restera pas.
    Les choses tendres sont celles que nous rangeons.
    Les tissus grossiers sont ceux du quotidien.
    En silence, je t’ai observée peignant tes cheveux.
    Un silence intime, tamisé et chaleureux.
    J’aurais pu, mais je ne l’ai pas fait, tendre la main pour toucher ton bras.
    J’aurais pu, mais je ne l’ai pas fait, rompre l’immobile.
    (Le moindre murmure serait strident.)
    Ainsi passent les heures comme si elles voulaient rester
    Nous n’avons pas longtemps pour aimer.
    Une nuit. Un jour…

    Tennessee Williams (1911–1983). In the Winter of Cities (Dans l’hiver des villes). 1956 (New Directions Publishing).

    Tennessee Williams : We Have Not Long To Love (1956) – Nous n’avons pas longtemps pour aimer

  • Galerie du baroque

    Galerie du baroque

  • Galerie de la Genèse

    Galerie de la Genèse

Abonnez-vous à
La Gazette d’Amavero
Entrez votre email
et vous recevrez notre newsletter
un lundi sur deux :
100% bénévole, gratuit,
sans pub, ni spam, ni traqueurs

← Retour

Votre adresse email a été envoyée

Merci pour votre abonnement au site Amavero et à ses poèmes !

Une couverture de la Gazette d'Amavero avec des portraits de Nikolaus, un enfant, et de Barbara, une femme âgée, accompagnés de descriptions artistiques.
Une de La Gazette d’Amavero n°5 du 26 mai 2025